1
00:00:00,901 --> 00:00:01,968
queer as folk:

2
00:00:26,501 --> 00:00:34,934
[***]

3
00:00:58,934 --> 00:01:00,968
<i>They say that change</i>
<i>is good for you,</i>

4
00:01:00,968 --> 00:01:03,767
<i>that it keeps you</i>
<i>on your toes.</i>

5
00:01:03,767 --> 00:01:07,601
<i>Well, if that's</i>
<i>true, i should be</i>
<i>a fucking ballerina.</i>

6
00:01:07,601 --> 00:01:11,701
<i>Who'd have believed</i>
<i>that babylon would be</i>
<i>a bombed-out memory?</i>

7
00:01:11,701 --> 00:01:16,601
<i>Or that mel and linz</i>
<i> uld be moving to canada?</i>

8
00:01:16,601 --> 00:01:20,634
<i>Or that ted would at</i>
<i>last find true love?</i>

9
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
<i>Or that... huh.</i>

10
00:01:24,000 --> 00:01:27,234
<i>I can barely even say</i>
<i>it, but i'll try.</i>

11
00:01:27,234 --> 00:01:31,901
<i>That mr. Brian kinney would</i>
<i>ask mr. Justin taylor</i>

12
00:01:31,901 --> 00:01:34,567
<i>for his hand in marriage?</i>

13
00:01:34,567 --> 00:01:36,667
<i>Holy shit!</i>

14
00:01:38,567 --> 00:01:39,767
Holy shit.

15
00:01:40,767 --> 00:01:41,934
What?

16
00:01:45,434 --> 00:01:48,133
You look...

17
00:01:48,133 --> 00:01:49,234
Good?

18
00:01:51,567 --> 00:01:52,634
Bad?

19
00:01:53,601 --> 00:01:54,734
Laughable?

20
00:01:58,367 --> 00:01:59,434
Beautiful.

21
00:02:01,200 --> 00:02:01,300
I do?

22
00:02:11,501 --> 00:02:12,801
It's not a question.

23
00:02:14,200 --> 00:02:15,534
It's a declaration.

24
00:02:18,868 --> 00:02:21,067
So try and be
more emphatic

25
00:02:21,067 --> 00:02:23,767
when the minister
asks you if
you want to go
through with this.

26
00:02:29,334 --> 00:02:30,434
I do.

27
00:02:37,901 --> 00:02:39,801
<i>Meanwhile, over</i>
<i>at our house,</i>

28
00:02:39,801 --> 00:02:41,634
<i>things were pretty</i>
<i>much the same,</i>

29
00:02:41,634 --> 00:02:43,067
<i>which, after nearly</i>
<i>getting blown up,</i>

30
00:02:43,067 --> 00:02:44,467
<i>was fine by me.</i>

31
00:02:44,467 --> 00:02:46,934
Okay, the difference
between greek,

32
00:02:46,934 --> 00:02:49,534
elizabethan and
modern tragedy.

33
00:02:49,534 --> 00:02:50,934
Uh, you're allowed
one phone call.

34
00:02:50,934 --> 00:02:52,734
Hush!

35
00:02:52,734 --> 00:02:53,834
I'll get it.

36
00:02:54,901 --> 00:02:57,000
Anything to
avoid studying.

37
00:02:57,000 --> 00:02:58,100
Hello?

38
00:02:58,100 --> 00:02:59,367
How's he doing?
Oh...

39
00:02:59,367 --> 00:03:01,601
he's got a lot of
catching up to do,
but i'm hopeful.

40
00:03:03,267 --> 00:03:05,167
Here, look at this.
Hunter:
Yeah, he's here.

41
00:03:05,167 --> 00:03:06,434
Hold on for
a second.

42
00:03:06,434 --> 00:03:08,634
Uh, i mean,
please hold on
for a second.

43
00:03:08,634 --> 00:03:10,234
Michael,

44
00:03:10,234 --> 00:03:11,367
it's for you.

45
00:03:13,033 --> 00:03:14,334
Huh.

46
00:03:14,334 --> 00:03:15,434
Hello?

47
00:03:16,334 --> 00:03:17,801
Yes, this is him... he.

48
00:03:18,767 --> 00:03:20,334
Um, i'm
sorry, um...

49
00:03:20,334 --> 00:03:22,133
we're a little
t thshor month.

50
00:03:24,701 --> 00:03:26,400
Oh...

51
00:03:26,400 --> 00:03:28,267
really?

52
00:03:28,267 --> 00:03:31,400
Well, i... l-i'd
be happy to.

53
00:03:31,400 --> 00:03:32,501
You can
count on it.

54
00:03:34,601 --> 00:03:36,033
My pleasure.

55
00:03:38,200 --> 00:03:39,400
Who is...

56
00:03:39,400 --> 00:03:41,033
that was the committee
for human rights.

57
00:03:41,033 --> 00:03:42,467
Oh, i hope you
told them
weady gave.

58
00:03:43,334 --> 00:03:45,034
I did, but they
didn't want money.

59
00:03:45,034 --> 00:03:46,267
Then what do
they want?

60
00:03:47,367 --> 00:03:48,468
Me.

61
00:04:06,534 --> 00:04:07,900
So how's it going?

62
00:04:11,534 --> 00:04:13,733
What? You have
laryngitis?

63
00:04:13,733 --> 00:04:15,067
Get your wisdom
teeth extracted?

64
00:04:15,067 --> 00:04:16,667
No, don't
tell me: You've
become a nun

65
00:04:16,667 --> 00:04:18,334
and you've taken
an oath of silence.

66
00:04:18,334 --> 00:04:21,101
Yeah, i'm sister
mary-go-fuck-
yourself.

67
00:04:22,468 --> 00:04:24,733
You know, i haven't
seen or heard
from you in days,

68
00:04:24,733 --> 00:04:26,201
except for
an e-mail

69
00:04:26,201 --> 00:04:28,600
cancelling your
birthday dinner.
Tad insisted

70
00:04:28,600 --> 00:04:30,633
on whisking me off
to mount flame
for gay ski week,

71
00:04:30,633 --> 00:04:32,600
just the two
of us. Isn't
that adorable?

72
00:04:32,600 --> 00:04:34,900
Precious.
Yeah, got to
keep my thighs
in shape,

73
00:04:34,900 --> 00:04:36,767
and i don't
mean just for
the slopes.

74
00:04:42,134 --> 00:04:43,834
Why did you
do that?

75
00:04:43,834 --> 00:04:45,401
How long have
you known tad?

76
00:04:46,800 --> 00:04:49,334
Three weeks.
And you decided
to cancel
your plans

77
00:04:49,334 --> 00:04:51,301
to be with
your friends on
your birthday

78
00:04:51,301 --> 00:04:53,468
in order to
be with him?

79
00:04:53,468 --> 00:04:54,733
I need to do
some pec-deck.

80
00:04:54,733 --> 00:04:56,434
Those lycra
ski suits are
unforgiving.

81
00:04:56,434 --> 00:04:58,167
Teddy.
I don't want to
talk about it.

82
00:04:58,167 --> 00:04:59,600
You're just
feeling jealous

83
00:04:59,600 --> 00:05:01,834
because i've
finally found the
love of my life.

84
00:05:01,834 --> 00:05:04,234
No, i am
not jealous.

85
00:05:04,234 --> 00:05:05,534
Nothing would
make me happier

86
00:05:05,534 --> 00:05:07,201
than for you to
find the love
of your life.

87
00:05:07,201 --> 00:05:09,434
But to allow someone
that you've known
less than a month

88
00:05:09,434 --> 00:05:11,401
to isolate you...
he's not
isolating me.

89
00:05:11,401 --> 00:05:13,201
I want to be
with him and i...
i resent you

90
00:05:13,201 --> 00:05:15,067
accusing
him of...
hi, sweetheart.

91
00:05:16,167 --> 00:05:17,667
Hey, how's
my baby?
Very good.

92
00:05:17,667 --> 00:05:19,000
Both:
Mmmmm...

93
00:05:19,000 --> 00:05:20,534
i just passed
sports chalet.
They're having
a sale.

94
00:05:20,534 --> 00:05:22,167
We should
check it out,
for the trip.

95
00:05:23,700 --> 00:05:24,967
Oh, hi, emmett.

96
00:05:24,967 --> 00:05:26,301
Hello, tad.

97
00:05:28,733 --> 00:05:30,800
"Your wife doesn't
need to know...

98
00:05:30,800 --> 00:05:32,568
neither does
your girlfriend."

99
00:05:34,501 --> 00:05:36,700
Our research indicates
that the primary demo

100
00:05:36,700 --> 00:05:38,700
for your new erectile
dysfunction medication

101
00:05:38,700 --> 00:05:41,667
is men between the
ages of 45 and 75,

102
00:05:41,667 --> 00:05:43,534
with a couple
of gents in
their 100s

103
00:05:43,534 --> 00:05:46,000
expressing keen interest.

104
00:05:46,000 --> 00:05:48,667
And there was also
another group...

105
00:05:48,667 --> 00:05:49,900
not to be overlooked:

106
00:05:51,667 --> 00:05:53,134
"Your wife
doesn't need
to know

107
00:05:53,134 --> 00:05:55,234
and neither does
your boyfriend."

108
00:05:55,234 --> 00:05:58,568
I find this
crude, offensive
and sophomoric.

109
00:05:58,568 --> 00:06:00,334
Like "american
pie" for seniors

110
00:06:00,334 --> 00:06:01,800
than an ad offering
hope for millions

111
00:06:01,800 --> 00:06:04,067
suffering from a
serious medical problem.

112
00:06:05,167 --> 00:06:07,434
I have to say, i
agree with ms. Dixon.

113
00:06:09,534 --> 00:06:11,867
I want to see...

114
00:06:11,867 --> 00:06:14,767
a happily
married couple...

115
00:06:14,767 --> 00:06:16,900
with flecks of
grey in their hair,

116
00:06:16,900 --> 00:06:18,633
embracing in front
of a warm fire

117
00:06:18,633 --> 00:06:21,000
with copy that
reads: "rekindle
the flame."

118
00:06:22,401 --> 00:06:23,534
Not some
dirty joke.

119
00:06:25,000 --> 00:06:27,334
These are
conservative
times

120
00:06:27,600 --> 00:06:29,634
?????

121
00:06:34,734 --> 00:06:36,967
t
famous photograph

122
00:06:36,967 --> 00:06:38,933
of immigrants
arriving on
ellis island.

123
00:06:38,933 --> 00:06:40,567
They give you
a new name

124
00:06:40,567 --> 00:06:42,134
'cause they can't
pronounce the
one you've got.

125
00:06:42,134 --> 00:06:43,267
"Peterson"?

126
00:06:43,267 --> 00:06:45,067
You move into
a one-room
apartment,

127
00:06:45,067 --> 00:06:46,300
start taking
in laundry

128
00:06:46,300 --> 00:06:48,167
and speaking
english with a
yiddish accent.

129
00:06:48,167 --> 00:06:50,401
Hey, honey,
it's toronto,

130
00:06:50,401 --> 00:06:52,467
not the lower
east side.
[Sighing]

131
00:06:52,467 --> 00:06:54,267
My cousin jeannie
said there's a
house for rent

132
00:06:54,267 --> 00:06:55,367
down the
street from her

133
00:06:55,367 --> 00:06:56,900
with a starbucks
and a gap on
the corner.

134
00:06:56,900 --> 00:06:59,234
Our future's
secured.
[Chuckling]

135
00:06:59,234 --> 00:07:00,267
Yours too.

136
00:07:01,200 --> 00:07:03,267
Oh, it'll be
strange not
coming over,

137
00:07:03,267 --> 00:07:05,634
seeing you and
gus and jenny.
I know.

138
00:07:05,634 --> 00:07:06,868
You'll just have
to come visit us.

139
00:07:06,868 --> 00:07:08,467
You'll always have
a place to stay.

140
00:07:08,467 --> 00:07:10,167
If you ever
decide to pack your
bags and leave.

141
00:07:10,167 --> 00:07:11,634
Mel.
It was a joke.

142
00:07:12,768 --> 00:07:15,367
I know you
and brian
will be happy.

143
00:07:15,367 --> 00:07:16,601
We all will be.

144
00:07:18,734 --> 00:07:19,900
Woman:
The polls are showing

145
00:07:19,900 --> 00:07:21,367
thince
the bombing,

146
00:07:21,367 --> 00:07:24,967
support for "stop
prop 14" is up 28%.

147
00:07:24,967 --> 00:07:28,701
The committee
for human rights
wants to take
full advantage

148
00:07:28,701 --> 00:07:30,933
of this sudden
groundswell
of sympathy

149
00:07:30,933 --> 00:07:33,434
and turn i
tinto a victory.

150
00:07:33,434 --> 00:07:36,100
We want to show
the general
poputionla

151
00:07:36,100 --> 00:07:37,601
that the gay
community

152
00:07:37,601 --> 00:07:40,667
is not just the
transvestites and
leather daddies

153
00:07:40,667 --> 00:07:42,467
they see at the
gay pride parade.

154
00:07:42,467 --> 00:07:45,501
But for the
most part, it's
people like you,

155
00:07:45,501 --> 00:07:50,234
like them,
with a partner,
a home, a family,

156
00:07:50,234 --> 00:07:51,601
who were victims
of this...

157
00:07:51,601 --> 00:07:54,000
unspeakable
act of violence.

158
00:07:54,000 --> 00:07:55,567
But what do i have
to do with it?

159
00:07:55,567 --> 00:07:58,134
We want to
introduce you
at the press
nference,

160
00:07:58,134 --> 00:07:59,634
have you say
a few words.

161
00:07:59,634 --> 00:08:01,801
I... i'm not
much of a
public speaker.

162
00:08:01,801 --> 00:08:03,367
I wouldn't know
to whaty. 

163
00:08:03,567 --> 00:08:04,567
Not to worry.

164
00:08:04,267 --> 00:08:06,434
We have some
excellent
speech writers

165
00:08:06,434 --> 00:08:08,434
who'll be
your voice.

166
00:08:08,434 --> 00:08:10,267
Just give us
your body.

167
00:08:12,067 --> 00:08:14,900
Well, i haven't
had a proposition
that tempting
in a long time.

168
00:08:14,900 --> 00:08:16,267
So you'll do it?

169
00:08:21,301 --> 00:08:22,867
I'm all yours. Ing of door]

170
00:08:29,801 --> 00:08:31,700
What are those?

171
00:08:31,700 --> 00:08:35,201
My revised ads
for remson's
instant wood.

172
00:08:35,201 --> 00:08:36,901
What do
you think?
At that age,

173
00:08:36,901 --> 00:08:38,333
i thought if
they're on
the floor,

174
00:08:38,333 --> 00:08:40,168
it meant they've
llen and they
can't get up.

175
00:08:40,168 --> 00:08:41,234
Which do
you prefer?

176
00:08:42,934 --> 00:08:44,934
None.

177
00:08:44,934 --> 00:08:47,600
Just because you
wouldn't watch
geriatrics gonlde wi

178
00:08:47,600 --> 00:08:51,734
doesn't mean
they can't do it.

179
00:08:51,734 --> 00:08:53,867
It's not funny,
it's not sexy.

180
00:08:55,867 --> 00:08:57,767
Haven't you heard?

181
00:08:57,767 --> 00:08:59,067
Sex is out.

182
00:09:00,667 --> 00:09:02,067
Who told
you that?

183
00:09:03,234 --> 00:09:05,001
Now put on
your sluttiest
club clothes

184
00:09:05,001 --> 00:09:07,067
and bring plenty
of drugs 'cause
we're going out.

185
00:09:08,333 --> 00:09:10,634
I wainkis th
we'd spend a nice,

186
00:09:10,634 --> 00:09:12,168
quiet evening
at home.

187
00:09:13,734 --> 00:09:14,734
Huh.

188
00:09:23,367 --> 00:09:25,101
What the
fuck's this?

189
00:09:25,101 --> 00:09:27,034
It's the end
of your life
as you know it.

190
00:09:27,034 --> 00:09:28,268
Your farewell
appearance.

191
00:09:28,268 --> 00:09:29,734
Kinney's
last stand.

192
00:09:29,734 --> 00:09:31,034
Welcome to
that quaint,

193
00:09:31,034 --> 00:09:32,767
heterosexual
male tradition

194
00:09:32,767 --> 00:09:35,634
known as "the
stag party",

195
00:09:35,634 --> 00:09:37,700
with a slightly
gay twist.

196
00:09:37,700 --> 00:09:39,901
Let's get
this poor
sucker a drink.

197
00:09:40,867 --> 00:09:42,567
Come join us.

198
00:09:42,567 --> 00:09:44,101
No.

199
00:09:44,101 --> 00:09:45,333
You hurry back.

200
00:09:46,268 --> 00:09:47,333
All right.

201
00:09:50,433 --> 00:09:52,300
Hey, ringo.
Tedster!

202
00:09:52,300 --> 00:09:53,667
What'll it be?
The usual?

203
00:09:53,667 --> 00:09:55,667
Uh, make it
one for my baby

204
00:09:55,667 --> 00:09:57,268
and one for
yours truly.

205
00:09:58,168 --> 00:09:59,567
I see you
hooked a hottie.

206
00:09:59,567 --> 00:10:02,201
Yeah, he's
a eper.

207
00:10:02,201 --> 00:10:03,433
This time,
it's for real.

208
00:10:03,433 --> 00:10:05,201
On the house.

209
00:10:05,201 --> 00:10:07,134
Ah, aren't you
generous with
the boss' money.

210
00:10:07,134 --> 00:10:08,801
Anything for you.
Thanks, ringo.

211
00:10:08,801 --> 00:10:10,534
You're the best.

212
00:10:13,067 --> 00:10:14,168
Hey, teddy.

213
00:10:15,067 --> 00:10:16,734
Em.

214
00:10:16,734 --> 00:10:18,634
I just want to
say i'm sorry

215
00:10:18,634 --> 00:10:20,168
for what i
said about tad.

216
00:10:20,168 --> 00:10:21,734
If you love him,

217
00:10:21,734 --> 00:10:23,667
i'm sure
he must be a
wonderful person

218
00:10:23,667 --> 00:10:25,901
because you're a
wonderful person.

219
00:10:27,967 --> 00:10:29,500
And if you want
to know the truth,

220
00:10:29,500 --> 00:10:31,600
ah... i am
jealous.

221
00:10:33,034 --> 00:10:35,101
But not because,
uh, you have him.

222
00:10:36,867 --> 00:10:38,234
Because
he has you.

223
00:10:41,467 --> 00:10:43,934
You still
have me.

224
00:10:54,967 --> 00:10:56,734
Cranberry and
soda <i>pour toi,</i>

225
00:10:56,734 --> 00:10:58,934
and cranberry and
soda <i>pour moi.</i>

226
00:10:58,934 --> 00:10:59,034
You can shove them
both up your ass.

227
00:11:03,333 --> 00:11:04,400
Tad.

228
00:11:06,667 --> 00:11:08,500
Tad, would
you stop?

229
00:11:08,500 --> 00:11:10,600
What's wrong?
What happened?

230
00:11:10,600 --> 00:11:11,667
How could
you do that?

231
00:11:11,667 --> 00:11:13,201
Right in
front of me,

232
00:11:13,201 --> 00:11:14,400
like i was
invisible.

233
00:11:14,400 --> 00:11:16,600
Do what?
You know
perfectly well.

234
00:11:16,600 --> 00:11:18,367
I really don't.
You want a list?

235
00:11:18,367 --> 00:11:20,567
How about coming on
to that bartender?

236
00:11:20,567 --> 00:11:23,201
Wh... ringo?
I wasn't coming
on to him.

237
00:11:23,201 --> 00:11:24,400
I was telling
him about you.

238
00:11:24,400 --> 00:11:26,134
And he was
congratulating
me, he...

239
00:11:26,134 --> 00:11:27,268
he gave us
free drinks.
Uh-huh.

240
00:11:27,268 --> 00:11:28,600
And what
about your
beloved emmett?

241
00:11:28,600 --> 00:11:30,367
I thought
you told me
that was over.

242
00:11:30,367 --> 00:11:32,500
S ovit i.
Emmett is a friend.
That's all.
, reohly?

243
00:11:32,500 --> 00:11:34,101
Well, it looked
like a lot more
than that to me.

244
00:11:34,101 --> 00:11:35,467
Well, whatever
you think it
looked like,

245
00:11:35,467 --> 00:11:37,367
i was socializing.
Nothing more.

246
00:11:37,367 --> 00:11:38,767
You can call it
whatever you want.

247
00:11:38,767 --> 00:11:40,767
I call it
being a slut!

248
00:11:40,767 --> 00:11:42,834
Se me?
You heard
what i said.

249
00:11:42,834 --> 00:11:44,667
Well, i'm not
going to put up
with that, okay?

250
00:11:44,667 --> 00:11:46,534
I should never
have gotten
involved with you
in the first place.

251
00:11:46,534 --> 00:11:48,034
Why don't
you go back to
your friends?

252
00:11:48,034 --> 00:11:49,400
I never want to
see you again.

253
00:11:49,400 --> 00:11:50,634
Fuck you!

254
00:11:56,101 --> 00:11:58,001
Michael:
Can i have your
attention, please?

255
00:11:59,001 --> 00:12:01,467
I would like
to offer a toast

256
00:12:01,467 --> 00:12:04,367
in memory of
brian kinney.

257
00:12:04,367 --> 00:12:07,367
Outgoing, friendly,
some say to a fault,

258
00:12:07,367 --> 00:12:09,600
he never met a man
he didn't like.

259
00:12:10,667 --> 00:12:11,867
In his
younger days,

260
00:12:11,867 --> 00:12:14,168
brian dreamed of
being a lawyer.

261
00:12:14,168 --> 00:12:16,801
He said, "i want
to get innocent
men off...

262
00:12:18,500 --> 00:12:20,433
I'll go to
any length

263
00:12:20,433 --> 00:12:21,700
to get to the
bottom of things."

264
00:12:23,400 --> 00:12:24,734
Later on in life,

265
00:12:24,734 --> 00:12:26,867
he devoted himself
to volunteer work.

266
00:12:26,867 --> 00:12:27,901
Ben:
Yes.
It's true.

267
00:12:27,901 --> 00:12:31,433
If he heard
that someone
was laid up,

268
00:12:31,433 --> 00:12:33,834
or flat on
his back,

269
00:12:33,834 --> 00:12:36,700
he'd come time
and time again

270
00:12:36,700 --> 00:12:38,101
until they
felt better.

271
00:12:39,101 --> 00:12:40,500
So...


272
00:12:40,500 --> 00:12:42,333
Now that he's gone,

273
00:12:42,333 --> 00:12:45,767
i'm sure that there's
not a man in this room

274
00:12:45,767 --> 00:12:48,801
who wouldn't
agree that he
has left a hole

275
00:12:48,801 --> 00:12:50,268
that can never
be filled.

276
00:12:52,201 --> 00:12:53,567
Here's
to brian.

277
00:12:53,567 --> 00:12:55,400
All:
To brian!

278
00:13:07,967 --> 00:13:09,834
Ah-ah...

279
00:13:09,834 --> 00:13:11,067
michael:
Go for it,
brian.

280
00:13:11,067 --> 00:13:12,867
Various:
Oh, i just want
to smack it.

281
00:13:12,867 --> 00:13:14,500
No tan lines.

282
00:13:21,268 --> 00:13:22,867
Okay. Wait,
wait, wait.

283
00:13:22,867 --> 00:13:24,001
Wait, wait,
wait, wait, wait.

284
00:13:25,034 --> 00:13:27,367
The prisoner
respectfully chooses

285
00:13:27,367 --> 00:13:29,467
not to partake of
his last meal...

286
00:13:29,467 --> 00:13:30,834
all:
Aw-w.

287
00:13:30,834 --> 00:13:34,867
But to be led instead
to the gallows a hungry

288
00:13:34,867 --> 00:13:37,333
but happy man.

289
00:13:37,333 --> 00:13:39,168
Go on. Have
a little fun.

290
00:13:39,168 --> 00:13:40,400
It ain't
so little.

291
00:13:41,500 --> 00:13:42,834
No, seriously.
You have my
permission.

292
00:13:42,834 --> 00:13:45,600
Hey, i'm content
to take my winnings
and go home.

293
00:13:47,467 --> 00:13:48,767
You go for it,
emmylou.

294
00:13:48,767 --> 00:13:50,067
[Patting]
No...

295
00:13:51,600 --> 00:13:52,634
Okay.

296
00:13:53,634 --> 00:13:54,634
Come on, tiger.

297
00:13:58,801 --> 00:14:00,300
Brian:
Now remember,

298
00:14:00,300 --> 00:14:02,867
when the bull-dyke
minister says,

299
00:14:02,867 --> 00:14:06,367
Ay i have the
rings, please?"

300
00:14:06,367 --> 00:14:08,801
That's when
you bring the
rings to daddy,

301
00:14:08,801 --> 00:14:09,901
okay?
Okay.

302
00:14:09,901 --> 00:14:12,001
Now, let's
practice.

303
00:14:12,001 --> 00:14:13,134
You go stand
over there.

304
00:14:18,901 --> 00:14:20,001
Ready?

305
00:14:20,001 --> 00:14:21,168
Yes.

306
00:14:22,101 --> 00:14:23,467
May i have the
rings, please?

307
00:14:24,801 --> 00:14:27,300
Ha ha!
Good boy.

308
00:14:28,667 --> 00:14:30,333
You get a
kiss for that.

309
00:14:30,333 --> 00:14:33,734
Better late
than never.

310
00:14:34,101 --> 00:14:35,767
You finally
grew a heart. Ss fhat.

311
00:14:35,767 --> 00:14:37,534
Better late
than never.

312
00:14:37,534 --> 00:14:39,700
You finally
grew a heart.

313
00:14:39,700 --> 00:14:41,667
Well, maybe
you'll have
the same luck

314
00:14:41,667 --> 00:14:42,867
growing a penis.

315
00:14:42,867 --> 00:14:45,201
Okay, big guy,

316
00:14:45,201 --> 00:14:46,201
time for your nap.

317
00:14:46,201 --> 00:14:47,134
No, we didn't
play yet.

318
00:14:47,134 --> 00:14:48,534
You'll see
daddy later.

319
00:14:50,234 --> 00:14:51,934
Uh-uh,
buddy-boy.

320
00:14:57,901 --> 00:14:59,467
I want you to know

321
00:14:59,467 --> 00:15:01,967
that despite our
past grievances...
oh, christ,

322
00:15:01,967 --> 00:15:04,268
can't you dykes
just leave the
country forever

323
00:15:04,268 --> 00:15:06,034
without making
a big deal
out of it?

324
00:15:07,300 --> 00:15:09,667
We'll try our best.

325
00:15:09,667 --> 00:15:11,901
But before we do,

326
00:15:11,901 --> 00:15:13,934
i want to wish
you and justin

327
00:15:13,934 --> 00:15:16,067
all the happiness
on earth.

328
00:15:17,300 --> 00:15:18,634
I mean that.

329
00:15:21,034 --> 00:15:22,967
And i want you to
know that i'm glad

330
00:15:22,967 --> 00:15:24,168
you're going to be
here for the wedding.

331
00:15:26,101 --> 00:15:27,567
I mean that, too.

332
00:15:27,567 --> 00:15:29,734
Why thank you, . Rian b

333
00:15:31,700 --> 00:15:34,600
it would've really
fucked up justin's
seating arrangement.

334
00:15:40,700 --> 00:15:42,667
It's justin's
gift to us.

335
00:15:42,667 --> 00:15:44,367
Going-away
present.

336
00:15:44,367 --> 00:15:46,034
I feel like
gertrude stein.

337
00:15:46,034 --> 00:15:47,600
You're not
that heavy...

338
00:15:47,600 --> 00:15:49,433
yet.

339
00:15:49,433 --> 00:15:51,168
No, i mean it'ke
having a picasso

340
00:15:51,168 --> 00:15:53,201
before he
becomes picasso.

341
00:15:57,268 --> 00:15:58,667
He really is
good, isn't he?

342
00:15:58,667 --> 00:16:00,500
Better than good.

343
00:16:00,500 --> 00:16:02,067
That's why
you better
be good to him.

344
00:16:04,067 --> 00:16:06,767
Considering what
he's sacrificing
to be with you.

345
00:16:11,500 --> 00:16:13,268
My son michael's
press conference...

346
00:16:13,268 --> 00:16:14,667
hamburger medium,
fruit instead
of fries...

347
00:16:14,667 --> 00:16:15,700
tuesday
at 2:30...

348
00:16:15,700 --> 00:16:17,101
chicken caesar.
Don't forget.

349
00:16:17,101 --> 00:16:18,234
Dressing's on
the side, honey.

350
00:16:19,333 --> 00:16:20,400
What you studying?

351
00:16:20,400 --> 00:16:21,801
The tudor monarchs.

352
00:16:21,801 --> 00:16:23,767
I fucking loved
english history.

353
00:16:23,767 --> 00:16:27,234
Go ahead, ask
me a question.

354
00:16:27,234 --> 00:16:30,134
The wives of
henry the eighth.
In order.

355
00:16:30,134 --> 00:16:31,168
Easy.

356
00:16:31,168 --> 00:16:32,667
Catherine of aragon,
anne boleyn,

357
00:16:32,667 --> 00:16:34,400
jane seymour,
anne of cleves,

358
00:16:34,400 --> 00:16:36,801
kathryn howard...

359
00:16:36,801 --> 00:16:37,801
who in the hell
wae las th one?

360
00:16:37,801 --> 00:16:39,433
Katherine parr!

361
00:16:39,433 --> 00:16:42,101
Oh, wicked.
Honey, if there's
one thing i know about,

362
00:16:42,101 --> 00:16:43,534
it's queens.


363
00:16:43,534 --> 00:16:44,500
Deb, your
order's up.

364
00:16:44,500 --> 00:16:46,300
And if i hear one
more fucking ding,

365
00:16:46,300 --> 00:16:49,667
his head'sng
goito roll faster than
anne boleyn's.

366
00:16:49,667 --> 00:16:50,867
Don't forget michael's
press conference,

367
00:16:50,867 --> 00:16:52,400
tuesday, 2:30.

368
00:16:52,400 --> 00:16:54,300
That's when i've
got my tranny
support group.

369
00:16:54,300 --> 00:16:55,534
So bring
them along.

370
00:16:57,600 --> 00:16:59,268
Then he accused
me of coming on

371
00:16:59,268 --> 00:17:01,934
to practically
every guy at
the stag party,
including you.

372
00:17:03,433 --> 00:17:04,534
Am i repeating
myself?

373
00:17:06,467 --> 00:17:07,500
I'm repeating
myself,

374
00:17:07,500 --> 00:17:08,767
just like my
uncle louie.

375
00:17:08,767 --> 00:17:10,934
He'd tell the same
goddamn story over
and over again,

376
00:17:10,934 --> 00:17:12,634
like the time
he peed next
to bob hope.

377
00:17:12,634 --> 00:17:14,300
Well, aunt lulah
always said,

378
00:17:14,300 --> 00:17:15,967
"a good story is
worth retelling."

379
00:17:15,967 --> 00:17:18,201
Ou go
right ahead.

380
00:17:18,201 --> 00:17:20,600
He became
is ethirely
different person.

381
00:17:20,600 --> 00:17:22,268
A person l-i
didn't even know.

382
00:17:22,268 --> 00:17:23,767
He was so loving,
and sweet,

383
00:17:23,767 --> 00:17:26,367
and then he turned
into this angry,
suspicious...

384
00:17:26,367 --> 00:17:27,433
both:
...punitive,

385
00:17:27,433 --> 00:17:29,433
paranoiac? Yeah,
it's a classic case

386
00:17:29,433 --> 00:17:30,967
of borderline
personality
disorder.

387
00:17:30,967 --> 00:17:32,467
How could i
have not seen
it coming?

388
00:17:32,467 --> 00:17:34,534
Because you
didn't want to.

389
00:17:34,534 --> 00:17:38,168
You wanted
to be in love.
Wh doesn't?

390
00:17:38,168 --> 00:17:40,067
So stop beating
yourself up.

391
00:17:40,067 --> 00:17:42,001
Just be glad
it's over.

392
00:17:43,433 --> 00:17:45,901
Tied you tur
o yo bed and fed you
your dead parakeet.

393
00:17:48,901 --> 00:17:50,367
Yeah, i suppose.

394
00:17:50,367 --> 00:17:53,367
The right guy will
come along, teddy.

395
00:17:53,367 --> 00:17:54,634
You'll see.

396
00:17:57,234 --> 00:17:58,567
Shake?

397
00:18:01,101 --> 00:18:03,801
Right this way,
gentlemen.

398
00:18:03,801 --> 00:18:06,834
Oh, uh, i was
planning on
wearing this suit
to the wedding

399
00:18:06,834 --> 00:18:08,467
but with a
different tie.

400
00:18:08,467 --> 00:18:09,634
What do you think?

401
00:18:09,634 --> 00:18:11,134
What, are you trying
to upstage me?

402
00:18:11,134 --> 00:18:13,067
I just want to
look my best.

403
00:18:16,634 --> 00:18:19,001
Doesn't matter to
me if you're naked

404
00:18:19,001 --> 00:18:20,734
as long as
you're there
to give me away.

405
00:18:21,634 --> 00:18:23,201
Oh, well, in
that case,

406
00:18:23,201 --> 00:18:25,600
maybe i should
wear my black
leather pants.

407
00:18:25,600 --> 00:18:27,367
At? You mean the
ones you wore...

408
00:18:27,367 --> 00:18:28,801
the first night we
went to babylon.

409
00:18:30,567 --> 00:18:32,333
They were so
tight, you could
barely move.

410
00:18:32,333 --> 00:18:33,834
I know, my balls
were killing me.

411
00:18:33,834 --> 00:18:34,967
And that shirt
you were wearing.

412
00:18:34,967 --> 00:18:36,333
What was wrong
with the shirt
i was wearing?

413
00:18:36,333 --> 00:18:38,734
No self-
respecting pimp
would be caught
dead in that.

414
00:18:38,734 --> 00:18:40,168
Huh, i thought
i looked pretty hot.

415
00:18:40,168 --> 00:18:41,567
You did look
pretty hot.

416
00:18:45,467 --> 00:18:46,534
That night, l-i jerked off thin

417
00:18:46,534 --> 00:18:48,001
well, what
do you know?

418
00:18:51,934 --> 00:18:54,333
That night, l-i jerked
off thinking about you.

419
00:18:57,234 --> 00:19:01,867
Well, what
do you know?

420
00:19:01,867 --> 00:19:03,134
I jerked off thinking
about me too.

421
00:19:03,134 --> 00:19:05,001
Who'd have thought
that one day babylon
would be gone

422
00:19:05,001 --> 00:19:07,134
and we'd be sitting
here in suits?

423
00:19:07,134 --> 00:19:10,867
Talking about our
wild and recklessly-
dressed youth.

424
00:19:12,767 --> 00:19:14,034
Pathetic, huh?

425
00:19:15,001 --> 00:19:16,234
Inevitable.

426
00:19:19,101 --> 00:19:20,534
Gentlemen.

427
00:19:20,534 --> 00:19:21,634
Merlot.

428
00:19:21,634 --> 00:19:23,268
Uh, pepsi.

429
00:19:23,268 --> 00:19:26,300
Uh... uh, make
that a glass
of white wine.

430
00:19:33,834 --> 00:19:35,500
Almost ready.
How are you doing?

431
00:19:35,500 --> 00:19:37,667
He's scared
shitless.


432
00:19:37,667 --> 00:19:39,168
I'm fine,
thank you.

433
00:19:39,168 --> 00:19:40,934
Just stick to
your speech

434
00:19:40,934 --> 00:19:42,901
and i'm sure you'll
do splendidly.

435
00:19:42,901 --> 00:19:46,168
Um, excuse me.

436
00:19:46,168 --> 00:19:48,300
Excuse me, honey.

437
00:19:48,300 --> 00:19:50,001
Sorry, sweetheart,
i think these
are our seats.

438
00:19:50,001 --> 00:19:51,067
My-my son's
speaking.

439
00:19:51,067 --> 00:19:52,168
Thank you.

440
00:19:53,767 --> 00:19:55,201
My son's speaking.

441
00:19:58,934 --> 00:19:59,967
Beth:
Who are they?

442
00:19:59,967 --> 00:20:01,433
His mother and
her friends.

443
00:20:01,433 --> 00:20:02,801
They can't
sit there.

444
00:20:02,801 --> 00:20:03,934
Move them
to the back

445
00:20:03,934 --> 00:20:05,367
out of camera range.

446
00:20:12,333 --> 00:20:14,067
Albert:
So, if you
don't mind
moving down...

447
00:20:14,067 --> 00:20:16,400
there's a little
more room in the
back. Thanks.

448
00:20:19,034 --> 00:20:20,268
Is something
the matter?

449
00:20:20,268 --> 00:20:22,834
Oh, just a little
misunderstanding.

450
00:20:23,934 --> 00:20:25,734
Those seats were
adis sal the matter?

451
00:20:25,734 --> 00:20:26,967
For who?

452
00:20:26,967 --> 00:20:30,600
For couples
with children
like yourselves.

453
00:20:30,600 --> 00:20:32,367
I apologize
for the mix-up.

454
00:20:43,634 --> 00:20:46,500
Good afternoon
and welcome.

455
00:20:46,500 --> 00:20:49,001
The committee
for human rights

456
00:20:49,001 --> 00:20:51,268
has called today's
pres conference

457
00:20:51,268 --> 00:20:55,467
in response to the
unconscionable act
of violence

458
00:20:55,467 --> 00:20:57,700
that took the
lives of seven

459
00:20:57,700 --> 00:21:00,500
and critically injured
dozens of others

460
00:21:00,500 --> 00:21:05,268
at a recent benefit
to stop proposition 14.

461
00:21:05,268 --> 00:21:08,134
We express our sympathies
to the families

462
00:21:08,134 --> 00:21:10,300
who lost their loved ones,

463
00:21:10,300 --> 00:21:13,268
and vow to continue
fighting for equal rights

464
00:21:13,268 --> 00:21:16,767
for all americans,
straight and gay.

465
00:21:24,201 --> 00:21:26,634
Now, i'd like you to meet
one of the survivors

466
00:21:26,634 --> 00:21:30,700
of that senseless tragedy,
michael novotny.

467
00:21:51,467 --> 00:21:53,067
Thank you,
congresswoman.

468
00:21:56,600 --> 00:21:57,634
"Thank you,
congresswoman."

469
00:21:57,634 --> 00:22:00,534
Oh... l-i already
said that part.

470
00:22:00,534 --> 00:22:01,901
few weeks ago

471
00:22:01,901 --> 00:22:04,600
the doctors weren't sure
i was going to make it.

472
00:22:04,600 --> 00:22:06,901
But i was one of
the lucky ones.

473
00:22:06,901 --> 00:22:08,801
I'm here.

474
00:22:08,801 --> 00:22:10,634
And as terrifying
as that evening was,

475
00:22:10,634 --> 00:22:12,801
i would be there
again to defeat a bill

476
00:22:12,801 --> 00:22:14,734
that would deny
rights to americans

477
00:22:14,734 --> 00:22:15,801
just because they're gay.

478
00:22:22,867 --> 00:22:25,534
I have a loving partner
and two wonderful kids,

479
00:22:25,534 --> 00:22:28,001
a home, a small business.

480
00:22:28,001 --> 00:22:30,700
The truth is,
i'm just like you."

481
00:22:45,534 --> 00:22:48,367
Actually, that's
not the truth.

482
00:22:50,234 --> 00:22:54,267
Sure, in a lot of ways
i at the truth. You.'s

483
00:22:54,267 --> 00:22:56,033
i want to be happy.

484
00:22:56,033 --> 00:22:57,033
I want some security,

485
00:22:57,033 --> 00:22:58,734
a little extra
money in my pocket.

486
00:22:58,734 --> 00:23:03,000
But in many ways, my life
is nothing like yours.

487
00:23:04,834 --> 00:23:06,868
Why should it be?

488
00:23:03,010 --> 00:23:03,010


489
00:23:03,010 --> 00:23:03,010


490
00:23:16,968 --> 00:23:19,667
In the gay community,
we have drag queenss

491
00:23:19,667 --> 00:23:22,934
and leather daddies
and trannies

492
00:23:22,934 --> 00:23:27,033
and couples with children
every colour of the rainbow.

493
00:23:28,834 --> 00:23:31,334
My mother, who's
standing way in the back

494
00:23:31,334 --> 00:23:36,868
with some friends,
my friends,

495
00:23:36,868 --> 00:23:40,400
once told me that people
are like snowflakes,

496
00:23:40,400 --> 00:23:44,067
every one special
and unique,

497
00:23:44,067 --> 00:23:47,501
and in the morning
you have to shovel
them off the driveway.

498
00:23:51,467 --> 00:23:55,334
But being different
is what makes us
all the same.

499
00:23:57,033 --> 00:24:00,868
It's what makes
us... family.

500
00:24:03,567 --> 00:24:05,033
Man:
Yeah.
Man 2:
Here here!

501
00:24:35,334 --> 00:24:37,267
Guess what? I
called the lodge
at mount flame

502
00:24:37,267 --> 00:24:38,834
and got usan upgrade.

503
00:24:38,834 --> 00:24:42,234
One of their
deluxe suites on
the club floor:

504
00:24:42,234 --> 00:24:44,067
Fireplace, terrace,
with a jacuzzi.

505
00:24:45,000 --> 00:24:46,667
What are you
doing here?

506
00:24:46,667 --> 00:24:48,834
What do you mean?

507
00:24:48,834 --> 00:24:50,534
I mean after that
little character
assassination you
performed on me,

508
00:24:50,534 --> 00:24:52,000
i thought i'd never
see you again.

509
00:24:52,000 --> 00:24:53,167
Oh, let's just
forget about that.

510
00:24:53,167 --> 00:24:55,467
I don't want to
forget about that.

511
00:24:55,467 --> 00:24:57,434
I told you
i had a few
flaws, didn't i?

512
00:24:57,434 --> 00:24:58,434
That's more
than a flaw,

513
00:24:58,434 --> 00:24:59,968
that's a serious
malfunction.

514
00:24:59,968 --> 00:25:02,534
Well, i just...
sometimes i just
get a little
jealous, that's all.

515
00:25:02,534 --> 00:25:03,834
That's all?

516
00:25:05,167 --> 00:25:07,167
Yeah, but it's only
because i love you.

517
00:25:09,868 --> 00:25:12,267
And you love me.
You know you do.

518
00:25:13,501 --> 00:25:15,300
I loved the person
i thought i knew.

519
00:25:18,667 --> 00:25:20,200
I'm still the
same person.

520
00:25:22,167 --> 00:25:23,901
Well, i'm not.

521
00:25:23,901 --> 00:25:26,734
Now, i want
you to go.

522
00:25:27,767 --> 00:25:29,200
I'm not going
anywhere.
Look,

523
00:25:29,200 --> 00:25:30,734
i'm asking
you to leave.

524
00:25:30,734 --> 00:25:33,968
Ted, you'll
get over this.

525
00:25:33,968 --> 00:25:35,667
I already have.

526
00:25:35,667 --> 00:25:36,801
So, if you
don't mind,

527
00:25:36,801 --> 00:25:38,367
i've had a
really long day.

528
00:25:39,834 --> 00:25:42,601
No, i'm not
going anywhere.

529
00:25:42,601 --> 00:25:45,234
You can't get
rid of me.

530
00:25:45,234 --> 00:25:46,767
Look, don't make
me force you.

531
00:25:46,767 --> 00:25:49,667
You let go.
Then leave. Now!

532
00:25:49,667 --> 00:25:50,834
I can't believe
you're doing this.

533
00:25:50,834 --> 00:25:53,033
I trusted you,
i loved you.

534
00:25:53,033 --> 00:25:54,100
I thought you
were a good person.

535
00:25:54,100 --> 00:25:55,901
I am a good
person.
No, you're shit!

536
00:25:55,901 --> 00:25:57,300
Who the fuck do
you think you are,

537
00:25:57,300 --> 00:25:58,601
treating me like this?

538
00:25:59,767 --> 00:26:01,734
No! No!
I said i
want you out.

539
00:26:01,734 --> 00:26:03,667
I said i want
you out.
Ted!

540
00:26:03,667 --> 00:26:05,033
Get the fuck out!
Ted!

541
00:26:05,033 --> 00:26:06,634
Ted!

542
00:26:09,434 --> 00:26:10,868
Open the door.

543
00:26:12,000 --> 00:26:13,334
Ted?

544
00:26:16,033 --> 00:26:19,067
T... ted?

545
00:26:19,067 --> 00:26:21,901
Ted, please,
open the door.

546
00:26:23,434 --> 00:26:24,567
Ted.

547
00:26:29,501 --> 00:26:31,534
I had a dream
last night

548
00:26:31,534 --> 00:26:33,133
that we were in
our new house.

549
00:26:35,367 --> 00:26:36,634
Cooking?

550
00:26:37,868 --> 00:26:39,033
Gardening?

551
00:26:40,000 --> 00:26:41,868
Sitting in front
of the fire?

552
00:26:41,868 --> 00:26:44,234
Huh. Not exactly.

553
00:26:46,701 --> 00:26:49,767
You were riding
me in the stable,

554
00:26:49,767 --> 00:26:52,467
diving into
in the pool,

555
00:26:52,467 --> 00:26:54,634
slamming me on
the tennis court.

556
00:26:57,734 --> 00:27:00,200
Well, that gives a new
meaning to u.s. Open.

557
00:27:01,267 --> 00:27:03,400
I better start
practicing my serve.

558
00:27:07,968 --> 00:27:10,100
Wouldn't you rather
just cuddle?

559
00:27:14,400 --> 00:27:16,567
What?
I said wouldn't
you rather just
lie here and...

560
00:27:16,567 --> 00:27:17,634
no. No, no, i
heard what you said.

561
00:27:17,634 --> 00:27:18,634
You said "cuddle".

562
00:27:18,634 --> 00:27:19,834
So?

563
00:27:19,834 --> 00:27:23,667
So, i have never,
ever once

564
00:27:23,667 --> 00:27:25,133
heard you even
use that word,

565
00:27:25,133 --> 00:27:27,133
much less actually
want to do it.

566
00:27:27,133 --> 00:27:30,501
Okay, so can we just
rn t tu lights out?
No! No.

567
00:27:31,634 --> 00:27:33,501
Brian kinney
fucks, sucks,

568
00:27:33,501 --> 00:27:37,334
rims, rams but
never... cuddles.

569
00:27:37,334 --> 00:27:40,267
Okay, so i used a
word that offends
your sensibilities.

570
00:27:40,267 --> 00:27:41,501
Oh...
forgive me.

571
00:27:41,501 --> 00:27:43,767
I apologize.
I'll never

572
00:27:43,767 --> 00:27:46,234
do it again.
No. It's more
than just th

573
00:27:46,234 --> 00:27:47,934
every day we
get closer to
being married,

574
00:27:47,934 --> 00:27:49,901
the person i know
gets further away.

575
00:27:49,901 --> 00:27:51,701
I'm right here.

576
00:27:51,701 --> 00:27:54,067
But it's not you.

577
00:27:54,067 --> 00:27:56,901
Looks like you, feels
like you, but you...

578
00:27:56,901 --> 00:27:58,834
you would
never...

579
00:27:58,834 --> 00:27:59,834
huh...

580
00:27:59,834 --> 00:28:01,367
go to your own stag party

581
00:28:01,367 --> 00:28:04,100
and not fuck every
hot guy in sight.

582
00:28:04,100 --> 00:28:06,567
You would never be more
interested in gardening

583
00:28:06,567 --> 00:28:07,701
than getting laid.

584
00:28:07,701 --> 00:28:10,501
I'm just trying
to make you happy.

585
00:28:10,501 --> 00:28:13,000
I want you to do
what makes you happy,

586
00:28:13,000 --> 00:28:14,033
not me.

587
00:28:19,467 --> 00:28:21,067
What about you?
[Sighing]

588
00:28:22,501 --> 00:28:24,033
Yes, you.

589
00:28:24,968 --> 00:28:26,000
Not going to new york?

590
00:28:26,000 --> 00:28:27,234
Fuck new york.

591
00:28:27,234 --> 00:28:28,300
Conquering the art world?

592
00:28:28,300 --> 00:28:30,167
Fuck the art world.

593
00:28:30,167 --> 00:28:31,267
Why?

594
00:28:32,367 --> 00:28:34,234
Because
you're afraid?
I'm not afraid.

595
00:28:34,234 --> 00:28:35,801
Then what?
I don't want it.

596
00:28:35,801 --> 00:28:37,868
Bullshit.
I don't.

597
00:28:37,868 --> 00:28:39,133
It means nothing.

598
00:28:39,133 --> 00:28:40,300
Would it still
an nothing

599
00:28:40,300 --> 00:28:42,534
if i wasn't here?

600
00:28:44,400 --> 00:28:46,434
How do you expect
me to give
a you rational response

601
00:28:46,434 --> 00:28:48,267
when the circumstances
you've presented

602
00:28:48,267 --> 00:28:50,133
are completely
suppositional and, as such,

603
00:28:50,133 --> 00:28:51,901
have no basis
in reality?

604
00:28:51,901 --> 00:28:54,200
Just answer the
goddamn question.
Aw, i don't know.

605
00:29:04,467 --> 00:29:05,734
Well, i do.

606
00:29:09,834 --> 00:29:11,367
I don't want to
with someone

607
00:29:11,367 --> 00:29:13,300
who sacrificed their life

608
00:29:13,300 --> 00:29:14,734
and called it love...

609
00:29:17,033 --> 00:29:18,334
to be with me.

610
00:29:21,434 --> 00:29:23,734
Neither do i.

611
00:29:39,467 --> 00:29:40,934
Debbie:
Ta-da!

612
00:29:42,534 --> 00:29:43,567
What's that?

613
00:29:43,567 --> 00:29:45,901
It's a quadruple
bypass sundae.

614
00:29:45,901 --> 00:29:47,367
Huh.
Four kinds
of ice cream,

615
00:29:48,968 --> 00:29:50,000
what's that?

616
00:29:50,000 --> 00:29:51,534
It's a quadruple
bypass sundae.

617
00:29:51,534 --> 00:29:53,467
Huh.
Four kinds
of ice cream,

618
00:29:53,467 --> 00:29:55,267
four kinds of toppings,
four kinds of sauce.

619
00:29:55,267 --> 00:29:56,567
You want to give
me a heart attack?

620
00:29:56,567 --> 00:29:58,300
It's the only thing
i could think of

621
00:29:58,300 --> 00:30:00,200
that was sweeter than you.

622
00:30:00,200 --> 00:30:01,701
Well,

623
00:30:01,701 --> 00:30:03,767
i guess it beats getting
hell was that for?

624
00:30:03,767 --> 00:30:06,501
That's to remind you
what'll happen to you

625
00:30:06,501 --> 00:30:10,567
if you ever stop being
the most loving son a
mother has ever had.

626
00:30:12,701 --> 00:30:13,868
Wouldn't you
agree, ben?

627
00:30:13,868 --> 00:30:15,067
Oh, i'd be
scared not to.

628
00:30:19,334 --> 00:30:21,634
Hey, kid.

629
00:30:21,634 --> 00:30:23,033
Can you bring
us some water?

630
00:30:26,400 --> 00:30:28,267
Did you ever
hear of "please"?

631
00:30:31,234 --> 00:30:33,033
Sit down.

632
00:30:33,033 --> 00:30:34,367
Well, what
did i do now?

633
00:30:36,501 --> 00:30:37,767
We got your
report card.

634
00:30:37,767 --> 00:30:39,901
Oh, shit.

635
00:30:39,901 --> 00:30:41,801
You passed
every subject

636
00:30:41,801 --> 00:30:43,501
with "bs" and "cs".

637
00:30:43,501 --> 00:30:45,901
No shit?
That's awe-
some, dude.

638
00:30:45,901 --> 00:30:48,501
That means you
get to graduate
with your class.

639
00:30:48,501 --> 00:30:50,801
Next step, m.i.t.

640
00:30:50,801 --> 00:30:53,067
That's theongahela
institute of typing.

641
00:30:55,901 --> 00:30:57,000
What's this?

642
00:30:57,000 --> 00:30:58,767
It's a journal,

643
00:30:58,767 --> 00:30:59,868
to write
stuff in.

644
00:31:02,467 --> 00:31:03,534
"H.n.b."

645
00:31:03,534 --> 00:31:06,000
They're your
initials,

646
00:31:06,000 --> 00:31:07,434
if you'd like
them to be.

647
00:31:09,000 --> 00:31:10,701
Hunter novotny-bruckner.

648
00:31:11,868 --> 00:31:13,934
Instead of being
our foster son,

649
00:31:13,934 --> 00:31:16,000
we'd like you to
be our real son.

650
00:31:17,067 --> 00:31:19,734
That is, if
you'd like us to
be your fathers.

651
00:31:21,334 --> 00:31:23,067
You mean, you
want to adopt me?

652
00:31:24,567 --> 00:31:25,968
As soon as
possible,

653
00:31:25,968 --> 00:31:27,734
in case
prop 14 passes.

654
00:31:34,601 --> 00:31:35,734
So what
do you say?

655
00:31:40,934 --> 00:31:42,501
Hunter:
"Today,

656
00:31:42,501 --> 00:31:45,767
michael and
ben asked me

657
00:31:45,767 --> 00:31:47,367
to be their son...

658
00:31:52,167 --> 00:31:53,267
i said 'yes.'"

659
00:32:07,300 --> 00:32:08,834
It's a rehearsal
dinner but what's
to rehearse?

660
00:32:08,834 --> 00:32:10,100
They say, "i do,"
then they do it.

661
00:32:11,501 --> 00:32:14,033
But what do you
get the man who's
had everyone?

662
00:32:15,434 --> 00:32:16,868
A water buffalo.

663
00:32:17,968 --> 00:32:19,968
Why the hell
would brian want
to fuck that?

664
00:32:19,968 --> 00:32:22,434
It's to help
cambodian farmers
plough their fields

665
00:32:22,434 --> 00:32:24,534
and provide milk
for their children.

666
00:32:24,534 --> 00:32:27,033
Well, that is
so much more
imaginative

667
00:32:27,033 --> 00:32:28,868
than another
boring old...

668
00:32:28,868 --> 00:32:30,968
stngeir erlidren.

669
00:32:30,968 --> 00:32:33,467
Well, that is
so much more
imaginative

670
00:32:33,467 --> 00:32:35,167
than another
boring old...

671
00:32:35,167 --> 00:32:37,300
sterli silng
place setting
from tiffany's.

672
00:32:48,701 --> 00:32:50,667
We would like
to thank you all

673
00:32:50,667 --> 00:32:52,133
for coming to our
rehearsal dinner.

674
00:32:54,968 --> 00:32:57,434
Howeveherer, t
nothing to rehearse.

675
00:32:58,868 --> 00:33:00,033
The wedding's off.

676
00:33:08,968 --> 00:33:10,667
No, it's true.

677
00:33:10,667 --> 00:33:12,267
We decided not
to get married.

678
00:33:23,567 --> 00:33:25,968
How the fuck do you
return a water buffalo?

679
00:33:28,868 --> 00:33:30,601
Based on our
previous discussion,

680
00:33:30,601 --> 00:33:33,334
i came up with a campaign
that's more...

681
00:33:33,334 --> 00:33:34,701
in line with
your vision.

682
00:33:35,634 --> 00:33:36,701
Brian:
Cynthia.

683
00:33:41,167 --> 00:33:43,400
Now we're cooking.
Nice work, brian.

684
00:33:43,400 --> 00:33:45,133
It's exactly what
i had in mind.

685
00:33:45,133 --> 00:33:46,434
Intimate, warm,

686
00:33:46,434 --> 00:33:48,334
romantic.

687
00:33:48,334 --> 00:33:51,434
All the feelings
a woman associates
with love-making.

688
00:33:51,434 --> 00:33:52,501
Right, cynthia?

689
00:33:53,400 --> 00:33:54,834
Uh, some women.

690
00:33:56,000 --> 00:33:58,100
Brian:
But there's only
one problem.

691
00:33:58,100 --> 00:34:00,300
Women aren't going to
be buying a little pill

692
00:34:00,300 --> 00:34:02,267
to make their dicks hard.

693
00:34:02,267 --> 00:34:03,667
Men are.

694
00:34:03,667 --> 00:34:04,868
Straight, gay,

695
00:34:04,868 --> 00:34:06,968
democrat,
republican,
doesn't matter.

696
00:34:06,968 --> 00:34:09,801
They're all paying
10 bucks a pop

697
00:34:09,801 --> 00:34:11,601
for the same reason.

698
00:34:11,601 --> 00:34:13,767
And trust me, ms. Dixon,

699
00:34:13,767 --> 00:34:15,634
it's not to
rekindle the flame.

700
00:34:16,734 --> 00:34:18,133
They want to fuck.

701
00:34:19,367 --> 00:34:20,968
They want to
shoot their loads

702
00:34:20,968 --> 00:34:24,434
as often as they can,
as hard as they can,

703
00:34:24,434 --> 00:34:26,634
all night long
if tcan.

704
00:34:26,634 --> 00:34:28,133
Not cuddle in

705
00:34:29,167 --> 00:34:30,634
not cuddle in
front of the fire

706
00:34:30,634 --> 00:34:33,000
with some nice lady who
looks like their mother.

707
00:34:33,000 --> 00:34:35,734
Despite your
personal feelings,
we want the ad.

708
00:34:35,734 --> 00:34:37,167
You can't have it.

709
00:34:38,201 --> 00:34:39,401
Because,

710
00:34:39,401 --> 00:34:41,134
despite these
conservative times,

711
00:34:41,134 --> 00:34:43,067
it's still all about sex.

712
00:34:43,067 --> 00:34:48,834
So i suggest
that you take your
business elsewhere.

713
00:35:02,567 --> 00:35:04,234
I made us a
little something.

714
00:35:04,234 --> 00:35:05,900
Thanks. I
am famished.

715
00:35:07,067 --> 00:35:09,033
I tagged all the
pieces we're going
to put in storage,

716
00:35:09,033 --> 00:35:10,134
the ones
we're selling

717
00:35:10,134 --> 00:35:11,300
and the ones
we're giving away.

718
00:35:11,300 --> 00:35:12,334
I don't suppose
there's any point

719
00:35:12,334 --> 00:35:13,933
in keeping
this old table.

720
00:35:13,933 --> 00:35:15,634
Christ, you're
such a <i>shikseh.</i>

721
00:35:16,567 --> 00:35:17,634
Why don't you
just say it?

722
00:35:17,634 --> 00:35:19,634
You want
the table.
I don't.

723
00:35:19,634 --> 00:35:21,933
I just thought
it's a shame to...
[chuckling]

724
00:35:21,933 --> 00:35:24,367
All right. I
want the table.
Good.

725
00:35:24,367 --> 00:35:25,634
[Groan]
We'll keep it.

726
00:35:26,868 --> 00:35:29,834
I keep telling
myself it's
just a house.

727
00:35:29,834 --> 00:35:33,000
A bunch of not-
very-grand or even
spacious rooms,

728
00:35:33,000 --> 00:35:35,701
but everywhere
i look, i see us.

729
00:35:35,701 --> 00:35:38,834
Hmmm. Like
over there,

730
00:35:38,834 --> 00:35:40,200
at gus'bris.

731
00:35:40,200 --> 00:35:42,300
Briau
yon: Two, in
the kitchen,

732
00:35:43,167 --> 00:35:44,234
now!

733
00:35:45,167 --> 00:35:47,000
You mean, his almostbris.

734
00:35:49,300 --> 00:35:51,100
Or the
front gate

735
00:35:51,100 --> 00:35:52,634
where i proposed to you.

736
00:35:58,033 --> 00:36:00,200
Or the time i was
sitting there and...

737
00:36:01,501 --> 00:36:02,601
you told me...

738
00:36:02,601 --> 00:36:04,768
i'll stay until
after the baby's born.

739
00:36:07,467 --> 00:36:08,534
What?

740
00:36:10,634 --> 00:36:12,200
Nothing.

741
00:36:12,200 --> 00:36:13,501
Just a bad memory.

742
00:36:14,601 --> 00:36:15,967
They're part of us too.

743
00:36:17,601 --> 00:36:19,967
Without them...

744
00:36:19,967 --> 00:36:22,167
how do we
appreciate
the good ones?

745
00:36:29,100 --> 00:36:30,834
What do
you say...

746
00:36:30,834 --> 00:36:33,167
we make one
more memory?

747
00:36:49,134 --> 00:36:51,067
Emmett:
Mmm.

748
00:36:51,067 --> 00:36:53,467
The glories
of nature.

749
00:36:53,467 --> 00:36:55,768
The "beautiful for
spacious skies",

750
00:36:55,768 --> 00:36:58,634
the "purple
mountain's
majesty".

751
00:36:58,634 --> 00:37:00,634
Huh. Don't
forget the
"fruited plains".

752
00:37:01,701 --> 00:37:04,434
Aren't you
glad you came?
Mmm.

753
00:37:04,434 --> 00:37:05,768
Thrilled.

754
00:37:05,768 --> 00:37:07,768
Would have lost
the room deposit
if we hadn't.

755
00:37:09,933 --> 00:37:11,667
Well, honey,
i know it's
not exactly

756
00:37:11,667 --> 00:37:14,701
the romantic
getaway you'd hoped
for, but, um...

757
00:37:14,901 --> 00:37:17,734
i promise you,
you're going to
have a fabulous
birthday anyway.

758
00:37:21,233 --> 00:37:23,001
God. Oh, god.

759
00:37:23,001 --> 00:37:25,034
Talk about your
fire hazard.

760
00:37:25,034 --> 00:37:26,667
Thatng's thiore
flaming than you.

761
00:37:26,667 --> 00:37:28,701
Geez.
It's 40 candles.

762
00:37:28,701 --> 00:37:30,567
One for every
year, plus one
to grow on.

763
00:37:30,567 --> 00:37:32,701
Oh, do you have
to remind me?

764
00:37:32,701 --> 00:37:35,233
Well, it's quite
an achievement to
get to be your age.

765
00:37:36,400 --> 00:37:38,334
You know
wh i mat

766
00:37:38,334 --> 00:37:39,834
well, hurry up
and make a wish

767
00:37:39,834 --> 00:37:42,001
before the
place burns down.
[Chuckling]

768
00:37:42,934 --> 00:37:44,901
Huh. You know...

769
00:37:46,467 --> 00:37:48,934
every year, i
always wish for
the same thing:

770
00:37:48,934 --> 00:37:50,034
A boyfriend.

771
00:37:50,934 --> 00:37:54,333
Someone to love,
who'll love me.

772
00:37:58,233 --> 00:38:00,367
This year i think
i'm going to wish
for something else.

773
00:38:03,400 --> 00:38:06,734
The wisdom
and the maturity
to realize that...

774
00:38:06,734 --> 00:38:08,968
i won't find
what i want by
looking for it.

775
00:38:11,434 --> 00:38:14,167
Not expect someone
else to give me what
i never gave myself.

776
00:38:16,801 --> 00:38:19,867
That i'm not a
half waiting to
be made a whole.

777
00:38:24,701 --> 00:38:27,867
And even if that
special person
never comes along...

778
00:38:38,968 --> 00:38:40,367
i'll be just fine.

779
00:38:55,734 --> 00:38:56,767
Ted?

780
00:38:59,534 --> 00:39:01,001
Blake?

781
00:39:01,001 --> 00:39:02,901
I thought
it was you.

782
00:39:02,901 --> 00:39:05,500
Oh... what are
you doing here?

783
00:39:05,500 --> 00:39:07,068
I'm on the gay
ski team now.

784
00:39:08,734 --> 00:39:11,367
And it's gay
ski week.

785
00:39:11,367 --> 00:39:12,734
Right.
Huh!

786
00:39:13,634 --> 00:39:17,567
Ah... uh, you
remember...
emmett.

787
00:39:17,567 --> 00:39:20,233
Yeah, wow. Uh,
what a surprise.

788
00:39:20,233 --> 00:39:22,834
And teddy was just about
to hang up his skis.

789
00:39:22,834 --> 00:39:25,001
Huh!
You ski?

790
00:39:25,001 --> 00:39:26,901
I'm lucky if i can
walk. No, we're...

791
00:39:26,901 --> 00:39:28,634
we're here for
my birthday.

792
00:39:28,634 --> 00:39:30,267
Uh, strictly as friends.

793
00:39:33,500 --> 00:39:34,667
Happy birthday.

794
00:39:36,068 --> 00:39:37,167
Thanks.

795
00:39:38,068 --> 00:39:39,634
And y... you,
uh... uh...

796
00:39:40,867 --> 00:39:42,400
no.

797
00:39:42,400 --> 00:39:43,801
Oh.

798
00:39:43,801 --> 00:39:45,767
I'm with, uh,
11 other men.

799
00:39:50,201 --> 00:39:51,734
well, you
know, i...

800
00:39:51,734 --> 00:39:53,667
i always
preferred the...

801
00:39:59,367 --> 00:40:00,467
fulfilling.

802
00:40:05,834 --> 00:40:07,068
Well, i'll, uh...

803
00:40:08,500 --> 00:40:09,767
catch you later.

804
00:40:09,767 --> 00:40:12,334
Emmett:
Uh, no,
hey. Hey...

805
00:40:12,334 --> 00:40:14,867
why not now?

806
00:40:14,867 --> 00:40:16,934
Yummy cake to myself. His

807
00:40:27,400 --> 00:40:28,467
thanks, em.

808
00:40:39,834 --> 00:40:41,534
Pardon me,

809
00:40:41,534 --> 00:40:43,367
but aren't you
emmett honeycutt

810
00:40:43,367 --> 00:40:45,567
of the hazelhurst,
mississippi honeycutts?

811
00:40:47,968 --> 00:40:50,167
Why, yes i am.
[Sniffing]

812
00:40:50,167 --> 00:40:51,534
And, uh,
you are...?

813
00:40:51,534 --> 00:40:52,601
Ah...

814
00:40:53,634 --> 00:40:54,467
oh my god.

815
00:40:54,467 --> 00:40:56,601
You're
calvin culpe

816
00:40:56,601 --> 00:40:57,968
pp
and, uh,
you are...?

817
00:40:57,968 --> 00:40:59,034
Ah...

818
00:41:00,068 --> 00:41:02,567
oh my god.

819
00:41:02,567 --> 00:41:04,167
You're
calvin culpeer. Pp

820
00:41:05,634 --> 00:41:09,133
You were on the
boys' swim team
in high school.

821
00:41:09,133 --> 00:41:10,300
I used to go
to those meets

822
00:41:10,300 --> 00:41:11,300
just hoping
your trunks
would slip off.

823
00:41:11,300 --> 00:41:14,801
Oh, now...

824
00:41:14,801 --> 00:41:15,934
So did i.

825
00:41:17,068 --> 00:41:18,167
Hmm...

826
00:41:20,100 --> 00:41:21,934
so, uh, what
do you say

827
00:41:21,934 --> 00:41:24,267
we go back to my
room and, uh...

828
00:41:25,200 --> 00:41:26,867
reminiscout
old times?

829
00:41:26,867 --> 00:41:28,801
There's not
that mto
reminisce about.

830
00:41:30,601 --> 00:41:31,667
I know.

831
00:41:35,834 --> 00:41:37,467
I love you,
honey bun.

832
00:41:37,467 --> 00:41:39,334
Debbie:
I hope eve
ry-dy peed.

833
00:41:40,467 --> 00:41:42,534
Whenever i
used to take
michael anywhere,

834
00:41:42,534 --> 00:41:44,367
no sooner we'd
leave the house
than he'd say,

835
00:41:44,367 --> 00:41:45,701
"ma, i gotta
tinkle."

836
00:41:45,701 --> 00:41:47,834
[Laughter]
And i'd
say, "why?

837
00:41:47,834 --> 00:41:49,500
You couldn't have
done it before you
left the house?"

838
00:41:49,500 --> 00:41:52,133
Do you mind if we
not relive the golden
days of yesteryear?

839
00:41:52,133 --> 00:41:54,267
And i'd
say, "why? So to speak. Ughter

840
00:41:54,267 --> 00:41:55,934
you couldn't have
done it before you
left the house?"

841
00:41:55,934 --> 00:41:59,367
Do you mind if we
not relive the golden
days of yesteryear?

842
00:41:59,367 --> 00:42:01,767
Tires, the water,
the oil, the brakes. Cked the

843
00:42:01,767 --> 00:42:03,968
never send a fag
to do a dyke's work.

844
00:42:03,968 --> 00:42:05,467
Ben:
And remember
to call

845
00:42:05,467 --> 00:42:07,968
when you arrive.
Well, how
can we forget

846
00:42:07,968 --> 00:42:10,434
when michael will
be calling us
every five minutes
to remind us?

847
00:42:15,601 --> 00:42:17,567
Well, i guess
it's time we...
hold it.

848
00:42:18,767 --> 00:42:19,968
I don't care
where you're going

849
00:42:19,968 --> 00:42:21,467
and i don't care
what you're doing,

850
00:42:21,467 --> 00:42:23,233
but you better
get your asses
back here

851
00:42:23,233 --> 00:42:25,767
every thanksgiving,
christmas,
4th of july,

852
00:42:25,767 --> 00:42:27,567
chanukahand
mother's day.

853
00:42:29,200 --> 00:42:31,133
'Cause you
know how i feel
about family.

854
00:42:32,667 --> 00:42:35,567
Well, we wouldn't be
one without you, deb.

855
00:42:35,567 --> 00:42:36,634
Huh!

856
00:42:40,667 --> 00:42:42,434
Take good care of
my granddaughter.

857
00:42:49,034 --> 00:42:50,567
Mmmm...
oh!

858
00:42:52,034 --> 00:42:53,200
I love you.

859
00:42:53,200 --> 00:42:54,400
Melanie:
Ready to roll.

860
00:42:54,400 --> 00:42:55,968
Brian:
Mel.
Melanie:
Brian.

861
00:42:55,968 --> 00:42:57,434
Debbie:
Don't you think i'm
not coming utherp

862
00:42:57,434 --> 00:42:58,801
for my grand-
daughter's birthday,

863
00:42:58,801 --> 00:43:00,934
so you better
make room.

864
00:43:08,734 --> 00:43:10,567
You'll be
all right?

865
00:43:10,567 --> 00:43:12,267
Without you
cwazy wesbians?

866
00:43:13,767 --> 00:43:15,400
I meant justin.

867
00:43:16,467 --> 00:43:19,068
He's a
selfish prick,

868
00:43:19,068 --> 00:43:21,300
thinks only
of himself.

869
00:43:21,300 --> 00:43:22,567
You taught
him well.

870
00:43:30,001 --> 00:43:31,467
I know.

871
00:43:31,467 --> 00:43:32,934
I'm sorry.

872
00:43:34,734 --> 00:43:36,001
No apologies.

873
00:43:40,400 --> 00:43:41,467
No regrets.

874
00:43:43,601 --> 00:43:45,534
Melanie:
Are we leaving
some time today?

875
00:43:58,601 --> 00:43:59,734
Goodbye, son.

876
00:44:13,233 --> 00:44:14,634
Debbie:
Bye-bye,
sweetheart.

877
00:44:14,634 --> 00:44:16,634
[Chuckle]
Drive carefully.

878
00:44:16,634 --> 00:44:18,133
Call us when
you get there.

879
00:44:19,233 --> 00:44:20,767
We miss
you already.

880
00:44:20,767 --> 00:44:22,934
Ben:
Bye. Have fun.

881
00:44:22,934 --> 00:44:24,100
Debbie:
See you soon.

882
00:44:24,100 --> 00:44:25,334
We love you.

883
00:44:25,334 --> 00:44:27,601
Various:
Bye-bye. Bye.

884
00:44:55,934 --> 00:44:57,100
When's your flight?

885
00:44:58,167 --> 00:44:59,267
10:00.

886
00:45:07,500 --> 00:45:09,434
I think i've
finally found
a place to stay.

887
00:45:09,434 --> 00:45:11,167
Daphne has a
friend in the
east village.

888
00:45:14,867 --> 00:45:18,200
Finding a work space is
going to be difficult.

889
00:45:18,200 --> 00:45:20,300
Apparently,
everything
costs a fortune.

890
00:45:22,500 --> 00:45:24,267
Well, you'll manage.
You always do.

891
00:45:30,801 --> 00:45:32,100
I'll be back.

892
00:45:34,100 --> 00:45:35,233
And you'll come there.

893
00:45:35,233 --> 00:45:36,434
We're going to see each
other all the time.

894
00:45:36,434 --> 00:45:37,567
You don't
know that.

895
00:45:40,300 --> 00:45:41,467
Neither do i.

896
00:45:48,767 --> 00:45:50,801
Whether we
see each other
next weekend

897
00:45:50,801 --> 00:45:52,034
or next month...

898
00:45:53,701 --> 00:45:55,667
never again...

899
00:45:55,667 --> 00:45:57,634
it doesn't matter.
It's only time.

900
00:46:08,001 --> 00:46:09,100
Mmmm.

901
00:46:17,034 --> 00:46:18,267
You didn't return them?

902
00:46:20,233 --> 00:46:21,467
I didn't return them.

903
00:46:44,500 --> 00:46:46,001
We don't need
rings or vows

904
00:46:46,001 --> 00:46:47,534
to prove that we
love each other.

905
00:46:49,701 --> 00:46:51,034
We already
know that.

906
00:47:02,367 --> 00:47:04,400
You did it.

907
00:47:04,400 --> 00:47:05,467
Did what?

908
00:47:10,334 --> 00:47:12,934
Became...

909
00:47:12,934 --> 00:47:15,500
the best
homosexual you
could possibly be.

910
00:50:40,034 --> 00:50:41,734
Thought you might
like some company.

911
00:50:45,167 --> 00:50:47,201
Why are you out so late?

912
00:50:47,201 --> 00:50:49,500
It's barely
midnight.

913
00:50:49,500 --> 00:50:52,201
The good old days,
we'd just be heading
off to babylon.

914
00:50:52,201 --> 00:50:53,533
Babylon'gones

915
00:50:54,867 --> 00:50:56,434
so are the
good old days.

916
00:51:00,368 --> 00:51:01,567
Not yet.

917
00:51:10,900 --> 00:51:12,734
Christ.

918
00:51:12,734 --> 00:51:14,500
[Sighing]
What did
you expect?

919
00:51:16,234 --> 00:51:18,234
Dancing boys?

920
00:51:18,234 --> 00:51:20,201
Glitter falling
from on high?

921
00:51:24,067 --> 00:51:25,334
This is where we came

922
00:51:25,334 --> 00:51:27,334
the night of
our senior prom

923
00:51:27,334 --> 00:51:28,600
when we dumped our dates.

924
00:51:29,533 --> 00:51:32,767
Hmm, the ghastly
judy zumholtz.

925
00:51:32,767 --> 00:51:35,967
And the equally
dreadful carol kolodny.

926
00:51:35,967 --> 00:51:38,401
We snuck in.
We got stoned.

927
00:51:38,401 --> 00:51:40,434
Danced with
our shirts off.

928
00:51:40,434 --> 00:51:42,533
You got blown
in the back room.

929
00:51:44,967 --> 00:51:46,500
This is where
it all began.

930
00:51:48,167 --> 00:51:49,633
[Sighing]
And ended.

931
00:51:52,234 --> 00:51:53,734
But it's
who we are.

932
00:51:55,267 --> 00:51:56,734
It's what
made us.

933
00:51:58,934 --> 00:52:00,800
Didn't you
say that...

934
00:52:00,800 --> 00:52:03,001
that's all a
cheap illusion,

935
00:52:03,001 --> 00:52:04,767
and that outside,
life goes on

936
00:52:04,767 --> 00:52:07,101
but in here,
nothing ever
changes?

937
00:52:07,101 --> 00:52:08,633
I did say
that. Yes.

938
00:52:10,500 --> 00:52:13,500
But that
was before i
understood...

939
00:52:13,500 --> 00:52:15,633
that some
things aren't
meant to change.

940
00:52:20,468 --> 00:52:21,834
Dance with me.

941
00:52:22,767 --> 00:52:24,533
[Scoffing]
Why not?

942
00:52:25,567 --> 00:52:28,401
Well, for one
thing, there's
no music.

943
00:52:28,401 --> 00:52:30,834
Of course
there is. Can't
you hear it?

944
00:52:30,834 --> 00:52:32,533
The old "thumpa-thumpa"?

945
00:52:35,468 --> 00:52:36,767
Oh, watch it, asshole.

946
00:52:36,767 --> 00:52:37,900
You want to bust
your stitches?

947
00:52:37,900 --> 00:52:39,301
I'm fine.

948
00:52:41,700 --> 00:52:42,767
Come on.

949
00:52:44,401 --> 00:52:45,600
Come on!

950
00:52:45,600 --> 00:52:46,900
Shake that
groove thing.

951
00:52:49,633 --> 00:52:51,301
You shake it, mikey.

952
00:52:53,367 --> 00:52:55,034
I am too...
what? Old?

953
00:52:58,234 --> 00:53:00,067
You'll always be young.

954
00:53:00,067 --> 00:53:01,334
You'll always
be beautiful.

955
00:53:01,334 --> 00:53:12,467
You're
brian kinney,
for fuck's sake.

956
00:53:30,367 --> 00:53:32,833
So what

957
00:53:32,833 --> 00:53:34,000
our song.

958
00:53:39,401 --> 00:53:41,601
* i look into the window *

959
00:53:41,601 --> 00:53:42,933
* of my mind *

960
00:53:46,734 --> 00:53:48,367
* reflections
of the fears *

961
00:53:48,367 --> 00:53:51,267
* i know
lefi'vebehind *

962
00:53:54,234 --> 00:53:57,067
* i step out
of the ordinary *

963
00:53:57,933 --> 00:53:59,234
* i can feel
my soul ascending *

964
00:54:01,334 --> 00:54:05,334
* i'm on my way
can't stop me now *

965
00:54:05,334 --> 00:54:07,601
* and you can
do the same *

966
00:54:07,601 --> 00:54:09,401
<i>* you can do the same *</i>

967
00:54:09,401 --> 00:54:11,234
* you can do the same *

968
00:54:11,234 --> 00:54:13,134
<i>* you can do the same *</i>

969
00:54:13,134 --> 00:54:14,967
* you can do the same *

970
00:54:14,967 --> 00:54:16,833
<i>* you can do the same *</i>

971
00:54:16,833 --> 00:54:18,768
* you can do the same *

972
00:54:18,768 --> 00:54:20,567
<i>* you can do the same *</i>

973
00:54:54,401 --> 00:54:58,167
* what have you done today
to make you feel proud? *

974
00:54:59,467 --> 00:55:01,867
* it's never too late
to try *

975
00:55:01,867 --> 00:55:06,034
* what have you done today
to make you feel proud? *

976
00:55:09,301 --> 00:55:12,967
* you could be
so many people *

977
00:55:12,967 --> 00:55:16,800
* if you make that break
for freedom *

978
00:55:16,800 --> 00:55:18,567
* what have you done today? *

979
00:55:18,567 --> 00:55:20,534
* i'll make you feel proud *

980
00:55:24,301 --> 00:55:27,668
* i look into the window
of my mind *

981
00:55:31,601 --> 00:55:33,434
* reflections
of the fears *

982
00:55:33,434 --> 00:55:36,267
* i know i've
left behind *

983
00:55:39,200 --> 00:55:42,800
* i step out
of the ordinary *

984
00:55:42,800 --> 00:55:46,234
* i canl
fee my soul ascending *

985
00:55:46,234 --> 00:55:50,234
* i'm on my way
can't stop me now *

986
00:55:50,234 --> 00:55:52,467
* and you can
do the same *

987
00:55:54,167 --> 00:55:56,034
* what have you done today? *

988
00:55:56,034 --> 00:55:58,200
* i'll make you feel proud *

989
00:56:00,734 --> 00:56:03,100
michael: [narrating]
<i>So the thumpa-</i>
<i>thumpa continues.</i>

990
00:56:03,100 --> 00:56:06,134
<i>It always will, no</i>
<i>matter what happens,</i>

991
00:56:06,134 --> 00:56:08,234
<i>no matter</i>
<i>who's president.</i>

992
00:56:08,234 --> 00:56:11,000
<i>As our lady of disco, the</i>
<i>divine miss gloria gaynor,</i>

993
00:56:11,000 --> 00:56:13,634
<i>has always sung to us:</i>

994
00:56:13,634 --> 00:56:15,501
<i>"We will survive."</i>

995
00:56:24,267 --> 00:56:27,601
* still so many answers
i don't know *

996
00:56:29,034 --> 00:56:31,867
* there are so
many answers *

997
00:56:31,867 --> 00:56:33,933
* realize that
to question *

998
00:56:33,933 --> 00:56:36,234
* is how we grow *

999
00:56:37,200 --> 00:56:39,100
* to question is to grow *

1000
00:56:39,100 --> 00:56:42,967
* so i step out
of the ordinary *

1001
00:56:42,967 --> 00:56:46,401
* i can feel
my soul ascending *

1002
00:56:46,401 --> 00:56:50,634
* i'm on my way
can't stop me now *

1003
00:56:50,634 --> 00:56:54,267
* you can do
the same, yeah *

1004
00:56:54,267 --> 00:56:56,234
* what have you done today? *

1005
00:56:56,234 --> 00:56:58,301
* make you feel proud *
<i>* yeah *</i>

1006
00:56:58,301 --> 00:57:00,534
* we need a change *
<i>* yeah *</i>

1007
00:57:00,534 --> 00:57:02,867
* do it today *
<i>* yeah *</i>

1008
00:57:02,867 --> 00:57:04,668
* i can feel
my spirit rising *

1009
00:57:04,668 --> 00:57:05,867
* change, yeah *

1010
00:57:05,867 --> 00:57:07,900
* we need a change *
<i>* yeah *</i>

1011
00:57:07,900 --> 00:57:10,167
* so do it today *
<i>* yeah *</i>

1012
00:57:10,167 --> 00:57:13,067
* 'cause i can see
a clear horizon *

1013
00:57:13,067 --> 00:57:17,367
<i>* what have you done today</i>
<i>to make you feel proud? *</i>

1014
00:57:17,367 --> 00:57:19,434
* let me hear you
let me hear you *

1015
00:57:19,434 --> 00:57:22,301
* let me hear you *
<i>* so what have you done today *</i>

1016
00:57:22,301 --> 00:57:25,367
<i>* to make you feel proud? *</i>

1017
00:57:25,367 --> 00:57:27,933
* yeah yeah yeah yeah *

1018
00:57:27,933 --> 00:57:30,701
* 'cause you could be
so many people *

1019
00:57:31,800 --> 00:57:35,467
* if you make that break
for freedom *

1020
00:57:35,467 --> 00:57:39,367
* so what have you done today
to make you feel proud? *

1021
00:57:39,367 --> 00:57:41,067
* what have
you done today? *

1022
00:57:41,067 --> 00:57:44,867
* yeah yeah what
have you done today? *

1023
00:57:44,867 --> 00:57:46,800
* what have
you done today? *

1024
00:57:46,800 --> 00:57:50,967
* what have you done today
to make you feel proud? *

1025
00:57:50,967 --> 00:57:52,768
* oh yeah yeah yeah yeah *

1026
00:57:54,434 --> 00:57:58,000
* you could be
so many people *

1027
00:57:58,000 --> 00:58:01,701
* if you just make
that break for freedom *

1028
00:58:01,701 --> 00:58:03,501
* so what have you done today *

1029
00:58:03,501 --> 00:58:05,933
* to make you feel proud? *

1030
00:58:31,833 --> 00:58:35,634
* what have you done today
to make you feel proud? *

1031
00:58:36,768 --> 00:58:40,000
* it's never too late to try *

1032
00:58:40,000 --> 00:58:43,701
moo!
* what have you done today
to make you feel proud? *

1033
00:58:44,601 --> 00:58:46,768
* mm mm mm mm *

1034
00:58:46,768 --> 00:58:49,567
* you could be
so many people *

1035
00:58:50,601 --> 00:58:54,334
* if you make
the break for freedom *

1036
00:58:54,334 --> 00:58:56,000
* what have you done today? *

1037
00:58:56,000 --> 00:58:58,100
* i'll make you feel proud *

